Conversation with Emerson, my 7-year-old neighbor:
Em: “Qué lastima que no puede regalarme una pelota.”
Me: “Sí. ¡Qué lastima!”
Friday, September 18, 2009
What a pity
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Conversation with Emerson, my 7-year-old neighbor:
Em: “Qué lastima que no puede regalarme una pelota.”
Me: “Sí. ¡Qué lastima!”
5 comments:
Ha! Haven't you had this very conversation with him before?
Way to discriminate against the non-Spanish speakers.
It was the same one, I just decided to write about it.
Ashleigh, i wrote this post in Spanish specifically to keep you from understanding.
But if you must know, it means...
"What a pity that you can't gift me a ball."
"Yes. What a pity!"
Ohhh. I mixed up your blog post with our actual conversation.
I KNEW you were trying to exclude me; thank you, though, for having a change of heart and letting me in on things. I feel so much better now! ;)
Post a Comment